Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Hollandsk-Tysk - schatje ik mis je nu al!!! Jij bent mijn...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: HollandskTysk

Kategori Dagligliv - Kærlighed / Venskab

Titel
schatje ik mis je nu al!!! Jij bent mijn...
Tekst
Tilmeldt af miepiedh
Sprog, der skal oversættes fra: Hollandsk

schatje ik mis je nu al!!!

Jij bent mijn topper, tot in oostenrijk

Titel
Schätzen, ich vermisse dich jetzt schon! Du bist mein....
Oversættelse
Tysk

Oversat af marlin79
Sproget, der skal oversættes til: Tysk

Schätzchen, ich vermisse dich jetzt schon!!!

Du bist spitze, bis in Österreich.
Senest valideret eller redigeret af italo07 - 14 Oktober 2008 16:10





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

13 Oktober 2008 23:48

jollyo
Antal indlæg: 330
Schätzen
Schätzchen

Mein Topper?
Vielleicht: Du bist spitze!


13 Oktober 2008 16:50

italo07
Antal indlæg: 1474
Ich habe versucht herauszufinden, was "Topper" heißt... leider bin ich nicht fündig geworden.

13 Oktober 2008 19:50

italo07
Antal indlæg: 1474
Can you help me here, what does "Topper" mean?

CC: Lein

13 Oktober 2008 23:49

jollyo
Antal indlæg: 330
It means:
you're my winner; you are super, marvellous...




P.S.!!
vermische
vermisse

14 Oktober 2008 11:40

Lein
Antal indlæg: 3389
Jollyo beat me to it!

I agree with her translations of 'topper'