Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



21Fordítás - Török-Angol - Seni sevmek yanlış ise Dogruyu Ä°STEMÄ°YORUM...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökAngolFrancia

Témakör Napi élet

Cim
Seni sevmek yanlış ise Dogruyu İSTEMİYORUM...
Szöveg
Ajànlo manue064
Nyelvröl forditàs: Török

Seni sevmek yanlış ise Dogruyu İSTEMİYORUM...
Magyaràzat a forditàshoz
Edits done according to turkishmiss notification /pias 081024.
(yaniş --> yanlış)

Cim
If loving you is wrong, I do not want the truth
Fordítás
Angol

Forditva fuyaka àltal
Forditando nyelve: Angol

If loving you is wrong, I do not want the right
Validated by lilian canale - 25 Október 2008 02:27





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

24 Október 2008 09:42

merdogan
Hozzászólások száma: 3769
I DO NOT WANT..

24 Október 2008 13:12

serba
Hozzászólások száma: 655
"wrong" opposite "right"

"imaginary" opposite "truth"

"yanlış" opposite "doğru"

yanlış= wrong

doÄŸru= noun. the right

"I don't want the right" could be better in my opinion.

24 Október 2008 13:29

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Hi fuyaka,

Do you agree with Serba's input?
I think "right" sounds better in this context.

24 Október 2008 13:52

turkishmiss
Hozzászólások száma: 2132
I agree with Serba, right is better

24 Október 2008 13:54

merdogan
Hozzászólások száma: 3769
I also agree.