Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Angol - Seni sevmek yanlış ise Dogruyu Ä°STEMÄ°YORUM...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Napi élet
Cim
Seni sevmek yanlış ise Dogruyu İSTEMİYORUM...
Szöveg
Ajànlo
manue064
Nyelvröl forditàs: Török
Seni sevmek yanlış ise Dogruyu İSTEMİYORUM...
Magyaràzat a forditàshoz
Edits done according to turkishmiss notification /pias 081024.
(yaniş --> yanlış)
Cim
If loving you is wrong, I do not want the truth
Fordítás
Angol
Forditva
fuyaka
àltal
Forditando nyelve: Angol
If loving you is wrong, I do not want the right
Validated by
lilian canale
- 25 Október 2008 02:27
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
24 Október 2008 09:42
merdogan
Hozzászólások száma: 3769
I DO NOT WANT..
24 Október 2008 13:12
serba
Hozzászólások száma: 655
"wrong" opposite "right"
"imaginary" opposite "truth"
"yanlış" opposite "doğru"
yanlış= wrong
doÄŸru= noun. the right
"I don't want the right" could be better in my opinion.
24 Október 2008 13:29
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Hi fuyaka,
Do you agree with Serba's input?
I think "right" sounds better in this context.
24 Október 2008 13:52
turkishmiss
Hozzászólások száma: 2132
I agree with Serba, right is better
24 Október 2008 13:54
merdogan
Hozzászólások száma: 3769
I also agree.