Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Szerb-Holland - Oporavili se covece,kako si?
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Oporavili se covece,kako si?
Szöveg
Ajànlo
NewYork
Nyelvröl forditàs: Szerb
Oporavili se covece,kako si?
Cim
Ben je hersteld, man? Hoe gaat het ermee?
Fordítás
Holland
Forditva
maki_sindja
àltal
Forditando nyelve: Holland
Ben je hersteld, man? Hoe gaat het ermee?
Validated by
Lein
- 28 Október 2008 12:28
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
22 Október 2008 12:29
Lein
Hozzászólások száma: 3389
'Heb je hersteld' zeg je als je
iets
hebt hersteld.
'Ben je hersteld' gebruik je als je beter bent geworden na een ziekte.
Klopt het dat je hier de laatste vorm wilt gebruiken?
22 Október 2008 21:03
maki_sindja
Hozzászólások száma: 1206
Ja, het klopt.