Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 세르비아어-네덜란드어 - Oporavili se covece,kako si?

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 세르비아어네덜란드어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Oporavili se covece,kako si?
본문
NewYork에 의해서 게시됨
원문 언어: 세르비아어

Oporavili se covece,kako si?

제목
Ben je hersteld, man? Hoe gaat het ermee?
번역
네덜란드어

maki_sindja에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 네덜란드어

Ben je hersteld, man? Hoe gaat het ermee?
Lein에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 28일 12:28





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 10월 22일 12:29

Lein
게시물 갯수: 3389
'Heb je hersteld' zeg je als je iets hebt hersteld.
'Ben je hersteld' gebruik je als je beter bent geworden na een ziekte.

Klopt het dat je hier de laatste vorm wilt gebruiken?

2008년 10월 22일 21:03

maki_sindja
게시물 갯수: 1206
Ja, het klopt.