主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 塞尔维亚语-荷兰语 - Oporavili se covece,kako si?
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
本翻译"仅需意译"。
标题
Oporavili se covece,kako si?
正文
提交
NewYork
源语言: 塞尔维亚语
Oporavili se covece,kako si?
标题
Ben je hersteld, man? Hoe gaat het ermee?
翻译
荷兰语
翻译
maki_sindja
目的语言: 荷兰语
Ben je hersteld, man? Hoe gaat het ermee?
由
Lein
认可或编辑 - 2008年 十月 28日 12:28
最近发帖
作者
帖子
2008年 十月 22日 12:29
Lein
文章总计: 3389
'Heb je hersteld' zeg je als je
iets
hebt hersteld.
'Ben je hersteld' gebruik je als je beter bent geworden na een ziekte.
Klopt het dat je hier de laatste vorm wilt gebruiken?
2008年 十月 22日 21:03
maki_sindja
文章总计: 1206
Ja, het klopt.