Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Spanyol-Svéd - dejate llevar no lo dudes masy ...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : SpanyolSvéd

Témakör Költészet - Hirek / Mostani ügyek

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
dejate llevar no lo dudes masy ...
Szöveg
Ajànlo extrazz
Nyelvröl forditàs: Spanyol

dejate llevar no lo dudes mas
y escapar de la realidad
dejame mostrar que te puedo amar
y que aun puedes volar

por que ace tiempo
estube buscando
esa parte cadenciosa de tu ser
que se prende al tocarse con mi piel
te propongo esta vez
que te bese en tus labios de miel

Cim
Låt dig själv gå utan tvivel
Fordítás
Svéd

Forditva pias àltal
Forditando nyelve: Svéd

Låt dig själv gå utan tvivel
och fly från verkligheten
Låt mig bevisa att jag kan älska dig
och att du fortfarande kan flyga

För att länge
sökte jag
det där livfulla i din uppenbarelse
som fastnar vid beröringen av min hud
Jag föreslår denna gång
att jag kysser dina honungsläppar
Magyaràzat a forditàshoz
Bro från Lilian, tack!

Let yourself go with no doubt
and scape from reality
Let me prove that I can love you
and that you still can fly

Because long ago
I was searching
that swinging part of your being
that sticks to the touch of my skin
I suggest this time
kissing your honey lips
Validated by lenab - 3 December 2008 22:40





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

3 December 2008 22:00

lenab
Hozzászólások száma: 1084
Hej!
Jag vet att det är bara betydelsen, men jag skulle vilja ha bestämd form: "verkligheten" och "att jag kysser dina...". Annars är det super!

3 December 2008 22:27

pias
Hozzászólások száma: 8114
Ok, fixat