Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Francia - Don't weary
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat
Cim
Don't weary
Szöveg
Ajànlo
ilknur_akm
Nyelvröl forditàs: Angol Forditva
merdogan
àltal
Don't weary my love, either love or go away.
Cim
Ne te fatigue pas de mon amour ...
Fordítás
Francia
Forditva
shinyheart
àltal
Forditando nyelve: Francia
Ne fatigue pas mon amour, soit tu aimes soit tu pars.
Validated by
Francky5591
- 5 December 2008 14:17
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
5 December 2008 14:14
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
I think I didn't explain that well.
I think it should be:
"Ne fatigue pas mon amour.... "
CC:
Francky5591
5 December 2008 14:16
Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
OK, I'll edit.