Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Enskt-Franskt - Don't weary
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur
Heiti
Don't weary
Tekstur
Framborið av
ilknur_akm
Uppruna mál: Enskt Umsett av
merdogan
Don't weary my love, either love or go away.
Heiti
Ne te fatigue pas de mon amour ...
Umseting
Franskt
Umsett av
shinyheart
Ynskt mál: Franskt
Ne fatigue pas mon amour, soit tu aimes soit tu pars.
Góðkent av
Francky5591
- 5 Desember 2008 14:17
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
5 Desember 2008 14:14
lilian canale
Tal av boðum: 14972
I think I didn't explain that well.
I think it should be:
"Ne fatigue pas mon amour.... "
CC:
Francky5591
5 Desember 2008 14:16
Francky5591
Tal av boðum: 12396
OK, I'll edit.