الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - انجليزي-فرنسي - Don't weary
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
جملة
عنوان
Don't weary
نص
إقترحت من طرف
ilknur_akm
لغة مصدر: انجليزي ترجمت من طرف
merdogan
Don't weary my love, either love or go away.
عنوان
Ne te fatigue pas de mon amour ...
ترجمة
فرنسي
ترجمت من طرف
shinyheart
لغة الهدف: فرنسي
Ne fatigue pas mon amour, soit tu aimes soit tu pars.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Francky5591
- 5 كانون الاول 2008 14:17
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
5 كانون الاول 2008 14:14
lilian canale
عدد الرسائل: 14972
I think I didn't explain that well.
I think it should be:
"Ne fatigue pas mon amour.... "
CC:
Francky5591
5 كانون الاول 2008 14:16
Francky5591
عدد الرسائل: 12396
OK, I'll edit.