Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiingereza-Kifaransa - Don't weary
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Sentence
Kichwa
Don't weary
Nakala
Tafsiri iliombwa na
ilknur_akm
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza Ilitafsiriwa na
merdogan
Don't weary my love, either love or go away.
Kichwa
Ne te fatigue pas de mon amour ...
Tafsiri
Kifaransa
Ilitafsiriwa na
shinyheart
Lugha inayolengwa: Kifaransa
Ne fatigue pas mon amour, soit tu aimes soit tu pars.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Francky5591
- 5 Disemba 2008 14:17
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
5 Disemba 2008 14:14
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
I think I didn't explain that well.
I think it should be:
"Ne fatigue pas mon amour.... "
CC:
Francky5591
5 Disemba 2008 14:16
Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
OK, I'll edit.