خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - انگلیسی-فرانسوی - Don't weary
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
جمله
عنوان
Don't weary
متن
ilknur_akm
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی
merdogan
ترجمه شده توسط
Don't weary my love, either love or go away.
عنوان
Ne te fatigue pas de mon amour ...
ترجمه
فرانسوی
shinyheart
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی
Ne fatigue pas mon amour, soit tu aimes soit tu pars.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Francky5591
- 5 دسامبر 2008 14:17
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
5 دسامبر 2008 14:14
lilian canale
تعداد پیامها: 14972
I think I didn't explain that well.
I think it should be:
"Ne fatigue pas mon amour.... "
CC:
Francky5591
5 دسامبر 2008 14:16
Francky5591
تعداد پیامها: 12396
OK, I'll edit.