Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Inglese-Francese - Don't weary
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase
Titolo
Don't weary
Testo
Aggiunto da
ilknur_akm
Lingua originale: Inglese Tradotto da
merdogan
Don't weary my love, either love or go away.
Titolo
Ne te fatigue pas de mon amour ...
Traduzione
Francese
Tradotto da
shinyheart
Lingua di destinazione: Francese
Ne fatigue pas mon amour, soit tu aimes soit tu pars.
Ultima convalida o modifica di
Francky5591
- 5 Dicembre 2008 14:17
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
5 Dicembre 2008 14:14
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
I think I didn't explain that well.
I think it should be:
"Ne fatigue pas mon amour.... "
CC:
Francky5591
5 Dicembre 2008 14:16
Francky5591
Numero di messaggi: 12396
OK, I'll edit.