Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Anglais-Français - Don't weary
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase
Titre
Don't weary
Texte
Proposé par
ilknur_akm
Langue de départ: Anglais Traduit par
merdogan
Don't weary my love, either love or go away.
Titre
Ne te fatigue pas de mon amour ...
Traduction
Français
Traduit par
shinyheart
Langue d'arrivée: Français
Ne fatigue pas mon amour, soit tu aimes soit tu pars.
Dernière édition ou validation par
Francky5591
- 5 Décembre 2008 14:17
Derniers messages
Auteur
Message
5 Décembre 2008 14:14
lilian canale
Nombre de messages: 14972
I think I didn't explain that well.
I think it should be:
"Ne fatigue pas mon amour.... "
CC:
Francky5591
5 Décembre 2008 14:16
Francky5591
Nombre de messages: 12396
OK, I'll edit.