Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Engelsk-Fransk - Don't weary
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Setning
Tittel
Don't weary
Tekst
Skrevet av
ilknur_akm
Kildespråk: Engelsk Oversatt av
merdogan
Don't weary my love, either love or go away.
Tittel
Ne te fatigue pas de mon amour ...
Oversettelse
Fransk
Oversatt av
shinyheart
Språket det skal oversettes til: Fransk
Ne fatigue pas mon amour, soit tu aimes soit tu pars.
Senest vurdert og redigert av
Francky5591
- 5 Desember 2008 14:17
Siste Innlegg
Av
Innlegg
5 Desember 2008 14:14
lilian canale
Antall Innlegg: 14972
I think I didn't explain that well.
I think it should be:
"Ne fatigue pas mon amour.... "
CC:
Francky5591
5 Desember 2008 14:16
Francky5591
Antall Innlegg: 12396
OK, I'll edit.