Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Γαλλικά - Don't weary

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικάΓαλλικάΙσπανικάΙταλικάΓερμανικά

Κατηγορία Πρόταση

τίτλος
Don't weary
Κείμενο
Υποβλήθηκε από ilknur_akm
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά Μεταφράστηκε από merdogan

Don't weary my love, either love or go away.

τίτλος
Ne te fatigue pas de mon amour ...
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από shinyheart
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

Ne fatigue pas mon amour, soit tu aimes soit tu pars.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 5 Δεκέμβριος 2008 14:17





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

5 Δεκέμβριος 2008 14:14

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
I think I didn't explain that well.
I think it should be:
"Ne fatigue pas mon amour.... "

CC: Francky5591

5 Δεκέμβριος 2008 14:16

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
OK, I'll edit.