Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Brazíliai portugál-Angol - Polaca, ...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : Brazíliai portugálAngolLengyel

Témakör Levél / Email - Szeretet / Baràtsàg

Cim
Polaca, ...
Szöveg
Ajànlo tirello
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál

Polaca, acho que acabei avançando o sinal... mas não me arrependo de nada e se pudesse repetiria inumeras vezes!Agora a minha nuca..... essa sim tá marcada pro resto da vida!

Cim
Pole girl, I think I've jumped the gun...
Fordítás
Angol

Forditva goncin àltal
Forditando nyelve: Angol

Pole girl, I think I've jumped the gun... But I don't regret anything and I'd repeat it again and again if I could... By the way, my nape... that one is in fact, marked for the rest of my life!
Magyaràzat a forditàshoz
Jump the gun = to do sth before the right moment (such as a runner who starts running before the gun has been shot).
Validated by lilian canale - 18 December 2008 15:27