Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Enskt - Polaca, ...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Portugisiskt brasilisktEnsktPolskt

Bólkur Bræv / Teldupostur - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
Polaca, ...
Tekstur
Framborið av tirello
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt

Polaca, acho que acabei avançando o sinal... mas não me arrependo de nada e se pudesse repetiria inumeras vezes!Agora a minha nuca..... essa sim tá marcada pro resto da vida!

Heiti
Pole girl, I think I've jumped the gun...
Umseting
Enskt

Umsett av goncin
Ynskt mál: Enskt

Pole girl, I think I've jumped the gun... But I don't regret anything and I'd repeat it again and again if I could... By the way, my nape... that one is in fact, marked for the rest of my life!
Viðmerking um umsetingina
Jump the gun = to do sth before the right moment (such as a runner who starts running before the gun has been shot).
Góðkent av lilian canale - 18 Desember 2008 15:27