Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Német-Román - Es ist Heiligabend.

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : NémetRomán

Cim
Es ist Heiligabend.
Szöveg
Ajànlo sanki
Nyelvröl forditàs: Német

Es ist Heiligabend.
Magyaràzat a forditàshoz
before edit: er ist weihnachtenabend <italo07>

Cim
Este Ajunul Crăciunului.
Fordítás
Román

Forditva MÃ¥ddie àltal
Forditando nyelve: Román

Este Ajunul Crăciunului.
Magyaràzat a forditàshoz
Salvo's bridge, thank you :):

"It's Christmas Eve"
Validated by iepurica - 15 December 2008 22:12





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

15 December 2008 20:35

gamine
Hozzászólások száma: 4611
Sagt man nicht"es ist Weihnachteabend"?

CC: Francky5591 italo07

15 December 2008 20:42

italo07
Hozzászólások száma: 1474
Neither "weihnachtenabend" nor "Weihnachteabend" is a German word, maybe the requester wanted to say "Heiligabend" (= Christmas Eve)?

CC: gamine

15 December 2008 20:46

gamine
Hozzászólások száma: 4611
I think you are right. Not native. What should we do with this . Reject? and what about "er ist". Shouldn't it be " es ist"3. I think concerning above he means "Christmas evening.

15 December 2008 20:46

italo07
Hozzászólások száma: 1474
I'll correct it ;