Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Tyska-Rumänska - Es ist Heiligabend.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TyskaRumänska

Titel
Es ist Heiligabend.
Text
Tillagd av sanki
Källspråk: Tyska

Es ist Heiligabend.
Anmärkningar avseende översättningen
before edit: er ist weihnachtenabend <italo07>

Titel
Este Ajunul Crăciunului.
Översättning
Rumänska

Översatt av MÃ¥ddie
Språket som det ska översättas till: Rumänska

Este Ajunul Crăciunului.
Anmärkningar avseende översättningen
Salvo's bridge, thank you :):

"It's Christmas Eve"
Senast granskad eller redigerad av iepurica - 15 December 2008 22:12





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

15 December 2008 20:35

gamine
Antal inlägg: 4611
Sagt man nicht"es ist Weihnachteabend"?

CC: Francky5591 italo07

15 December 2008 20:42

italo07
Antal inlägg: 1474
Neither "weihnachtenabend" nor "Weihnachteabend" is a German word, maybe the requester wanted to say "Heiligabend" (= Christmas Eve)?

CC: gamine

15 December 2008 20:46

gamine
Antal inlägg: 4611
I think you are right. Not native. What should we do with this . Reject? and what about "er ist". Shouldn't it be " es ist"3. I think concerning above he means "Christmas evening.

15 December 2008 20:46

italo07
Antal inlägg: 1474
I'll correct it ;