Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 德语-罗马尼亚语 - Es ist Heiligabend.

当前状态翻译
本文可用以下语言: 德语罗马尼亚语

标题
Es ist Heiligabend.
正文
提交 sanki
源语言: 德语

Es ist Heiligabend.
给这篇翻译加备注
before edit: er ist weihnachtenabend <italo07>

标题
Este Ajunul Crăciunului.
翻译
罗马尼亚语

翻译 MÃ¥ddie
目的语言: 罗马尼亚语

Este Ajunul Crăciunului.
给这篇翻译加备注
Salvo's bridge, thank you :):

"It's Christmas Eve"
iepurica认可或编辑 - 2008年 十二月 15日 22:12





最近发帖

作者
帖子

2008年 十二月 15日 20:35

gamine
文章总计: 4611
Sagt man nicht"es ist Weihnachteabend"?

CC: Francky5591 italo07

2008年 十二月 15日 20:42

italo07
文章总计: 1474
Neither "weihnachtenabend" nor "Weihnachteabend" is a German word, maybe the requester wanted to say "Heiligabend" (= Christmas Eve)?

CC: gamine

2008年 十二月 15日 20:46

gamine
文章总计: 4611
I think you are right. Not native. What should we do with this . Reject? and what about "er ist". Shouldn't it be " es ist"3. I think concerning above he means "Christmas evening.

2008年 十二月 15日 20:46

italo07
文章总计: 1474
I'll correct it ;