Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - آلمانی-رومانیایی - Es ist Heiligabend.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: آلمانیرومانیایی

عنوان
Es ist Heiligabend.
متن
sanki پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلمانی

Es ist Heiligabend.
ملاحظاتی درباره ترجمه
before edit: er ist weihnachtenabend <italo07>

عنوان
Este Ajunul Crăciunului.
ترجمه
رومانیایی

MÃ¥ddie ترجمه شده توسط
زبان مقصد: رومانیایی

Este Ajunul Crăciunului.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Salvo's bridge, thank you :):

"It's Christmas Eve"
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط iepurica - 15 دسامبر 2008 22:12





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

15 دسامبر 2008 20:35

gamine
تعداد پیامها: 4611
Sagt man nicht"es ist Weihnachteabend"?

CC: Francky5591 italo07

15 دسامبر 2008 20:42

italo07
تعداد پیامها: 1474
Neither "weihnachtenabend" nor "Weihnachteabend" is a German word, maybe the requester wanted to say "Heiligabend" (= Christmas Eve)?

CC: gamine

15 دسامبر 2008 20:46

gamine
تعداد پیامها: 4611
I think you are right. Not native. What should we do with this . Reject? and what about "er ist". Shouldn't it be " es ist"3. I think concerning above he means "Christmas evening.

15 دسامبر 2008 20:46

italo07
تعداد پیامها: 1474
I'll correct it ;