Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Týkst-Rumenskt - Es ist Heiligabend.

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TýkstRumenskt

Heiti
Es ist Heiligabend.
Tekstur
Framborið av sanki
Uppruna mál: Týkst

Es ist Heiligabend.
Viðmerking um umsetingina
before edit: er ist weihnachtenabend <italo07>

Heiti
Este Ajunul Crăciunului.
Umseting
Rumenskt

Umsett av MÃ¥ddie
Ynskt mál: Rumenskt

Este Ajunul Crăciunului.
Viðmerking um umsetingina
Salvo's bridge, thank you :):

"It's Christmas Eve"
Góðkent av iepurica - 15 Desember 2008 22:12





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

15 Desember 2008 20:35

gamine
Tal av boðum: 4611
Sagt man nicht"es ist Weihnachteabend"?

CC: Francky5591 italo07

15 Desember 2008 20:42

italo07
Tal av boðum: 1474
Neither "weihnachtenabend" nor "Weihnachteabend" is a German word, maybe the requester wanted to say "Heiligabend" (= Christmas Eve)?

CC: gamine

15 Desember 2008 20:46

gamine
Tal av boðum: 4611
I think you are right. Not native. What should we do with this . Reject? and what about "er ist". Shouldn't it be " es ist"3. I think concerning above he means "Christmas evening.

15 Desember 2008 20:46

italo07
Tal av boðum: 1474
I'll correct it ;