Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Немски-Румънски - Es ist Heiligabend.

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: НемскиРумънски

Заглавие
Es ist Heiligabend.
Текст
Предоставено от sanki
Език, от който се превежда: Немски

Es ist Heiligabend.
Забележки за превода
before edit: er ist weihnachtenabend <italo07>

Заглавие
Este Ajunul Crăciunului.
Превод
Румънски

Преведено от MÃ¥ddie
Желан език: Румънски

Este Ajunul Crăciunului.
Забележки за превода
Salvo's bridge, thank you :):

"It's Christmas Eve"
За последен път се одобри от iepurica - 15 Декември 2008 22:12





Последно мнение

Автор
Мнение

15 Декември 2008 20:35

gamine
Общо мнения: 4611
Sagt man nicht"es ist Weihnachteabend"?

CC: Francky5591 italo07

15 Декември 2008 20:42

italo07
Общо мнения: 1474
Neither "weihnachtenabend" nor "Weihnachteabend" is a German word, maybe the requester wanted to say "Heiligabend" (= Christmas Eve)?

CC: gamine

15 Декември 2008 20:46

gamine
Общо мнения: 4611
I think you are right. Not native. What should we do with this . Reject? and what about "er ist". Shouldn't it be " es ist"3. I think concerning above he means "Christmas evening.

15 Декември 2008 20:46

italo07
Общо мнения: 1474
I'll correct it ;