Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Lengyel-Angol - nie szukam przyjemnoÅ›ci tylko prawdziwej miÅ‚oÅ›ci

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : LengyelAngolArab

Témakör Gondolatok

Cim
nie szukam przyjemności tylko prawdziwej miłości
Szöveg
Ajànlo andrzej 83
Nyelvröl forditàs: Lengyel

nie szukam przyjemności tylko prawdziwej miłości

Cim
I am not searching for pleasure, but for real love
Fordítás
Angol

Forditva edittb àltal
Forditando nyelve: Angol

I am not searching for pleasure, but for real love
Validated by lilian canale - 24 Január 2009 14:32





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

20 Január 2009 15:56

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Hi Mujermisteriosa,

I'm sorry, but translations in the field of messages are not allowed and are deleted by the admins. This text can be translated only by an expert for the target language.

20 Január 2009 16:12

Mujermisteriosa
Hozzászólások száma: 15
I am a professional English - Polish and Polish - English translator, why I do not qualify as an expert?

20 Január 2009 16:35

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Of course you may qualify!
What I mean is that the experts authorized to do the translation are the experts on this site, you may see the complete list on the homepage.
Perhaps you will become one of them someday.

20 Január 2009 17:11

fiammara
Hozzászólások száma: 94
So what are the rules who becomes an expert?

23 Január 2009 17:33

Gardena
Hozzászólások száma: 2
I think, that it may be like this: "I'm not looking for pleasure, I'm looking for real love."

23 Január 2009 22:13

Olesniczanin
Hozzászólások száma: 73
I'd agree with Gardena. Can "love" go as a countable noun?