Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פולנית-אנגלית - nie szukam przyjemnoÅ›ci tylko prawdziwej miÅ‚oÅ›ci

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פולניתאנגליתערבית

קטגוריה מחשבות

שם
nie szukam przyjemności tylko prawdziwej miłości
טקסט
נשלח על ידי andrzej 83
שפת המקור: פולנית

nie szukam przyjemności tylko prawdziwej miłości

שם
I am not searching for pleasure, but for real love
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי edittb
שפת המטרה: אנגלית

I am not searching for pleasure, but for real love
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 24 ינואר 2009 14:32





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

20 ינואר 2009 15:56

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hi Mujermisteriosa,

I'm sorry, but translations in the field of messages are not allowed and are deleted by the admins. This text can be translated only by an expert for the target language.

20 ינואר 2009 16:12

Mujermisteriosa
מספר הודעות: 15
I am a professional English - Polish and Polish - English translator, why I do not qualify as an expert?

20 ינואר 2009 16:35

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Of course you may qualify!
What I mean is that the experts authorized to do the translation are the experts on this site, you may see the complete list on the homepage.
Perhaps you will become one of them someday.

20 ינואר 2009 17:11

fiammara
מספר הודעות: 94
So what are the rules who becomes an expert?

23 ינואר 2009 17:33

Gardena
מספר הודעות: 2
I think, that it may be like this: "I'm not looking for pleasure, I'm looking for real love."

23 ינואר 2009 22:13

Olesniczanin
מספר הודעות: 73
I'd agree with Gardena. Can "love" go as a countable noun?