Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Orosz - Peki Türkiye ye gelme imkanınız varmı? Mersin...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökOrosz

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Peki Türkiye ye gelme imkanınız varmı? Mersin...
Szöveg
Ajànlo Ormanci16
Nyelvröl forditàs: Török

Peki Türkiye ye gelme imkanınız varmı? Mersin Anamur ilçesine

Cim
Ладно, у вас будет возможность..
Fordítás
Orosz

Forditva Sunnybebek àltal
Forditando nyelve: Orosz

Ладно, у вас будет возможность приехать в Турцию, в Мерсин, уезд Анамур?
Magyaràzat a forditàshoz
Или:
Хорошо, у вас будет возможность приехать в Турцию, в Мерсин, уезд Анамур?

ilçe - ильче, уезд, район
Validated by ramarren - 2 Június 2009 08:52





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

1 Március 2009 10:36

eyupkiev
Hozzászólások száma: 8
ladno kelimesi bir onay söz konusu olduğunda kullanılmalıdır.kanaatimce bu cümlede "ladno"yerine "A" kullanılırsa daha uygun olur...

4 Március 2009 14:19

Tintala
Hozzászólások száma: 7
Переведено правильно, но без смыслового акцента. Получилось суховато