Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Русский - Peki Türkiye ye gelme imkanınız varmı? Mersin...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийРусский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Peki Türkiye ye gelme imkanınız varmı? Mersin...
Tекст
Добавлено Ormanci16
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Peki Türkiye ye gelme imkanınız varmı? Mersin Anamur ilçesine

Статус
Ладно, у вас будет возможность..
Перевод
Русский

Перевод сделан Sunnybebek
Язык, на который нужно перевести: Русский

Ладно, у вас будет возможность приехать в Турцию, в Мерсин, уезд Анамур?
Комментарии для переводчика
Или:
Хорошо, у вас будет возможность приехать в Турцию, в Мерсин, уезд Анамур?

ilçe - ильче, уезд, район
Последнее изменение было внесено пользователем ramarren - 2 Июнь 2009 08:52





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

1 Март 2009 10:36

eyupkiev
Кол-во сообщений: 8
ladno kelimesi bir onay söz konusu olduğunda kullanılmalıdır.kanaatimce bu cümlede "ladno"yerine "A" kullanılırsa daha uygun olur...

4 Март 2009 14:19

Tintala
Кол-во сообщений: 7
Переведено правильно, но без смыслового акцента. Получилось суховато