Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Русский - Peki Türkiye ye gelme imkanınız varmı? Mersin...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Peki Türkiye ye gelme imkanınız varmı? Mersin...
Tекст
Добавлено
Ormanci16
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
Peki Türkiye ye gelme imkanınız varmı? Mersin Anamur ilçesine
Статус
Ладно, у Ð²Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ возможноÑÑ‚ÑŒ..
Перевод
Русский
Перевод сделан
Sunnybebek
Язык, на который нужно перевести: Русский
Ладно, у Ð²Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ возможноÑÑ‚ÑŒ приехать в Турцию, в МерÑин, уезд Ðнамур?
Комментарии для переводчика
Или:
Хорошо, у Ð²Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ возможноÑÑ‚ÑŒ приехать в Турцию, в МерÑин, уезд Ðнамур?
ilçe - ильче, уезд, район
Последнее изменение было внесено пользователем
ramarren
- 2 Июнь 2009 08:52
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
1 Март 2009 10:36
eyupkiev
Кол-во сообщений: 8
ladno kelimesi bir onay söz konusu olduğunda kullanılmalıdır.kanaatimce bu cümlede "ladno"yerine "A" kullanılırsa daha uygun olur...
4 Март 2009 14:19
Tintala
Кол-во сообщений: 7
Переведено правильно, но без ÑмыÑлового акцента. ПолучилоÑÑŒ Ñуховато