Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Russo - Peki Türkiye ye gelme imkanınız varmı? Mersin...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Peki Türkiye ye gelme imkanınız varmı? Mersin...
Testo
Aggiunto da
Ormanci16
Lingua originale: Turco
Peki Türkiye ye gelme imkanınız varmı? Mersin Anamur ilçesine
Titolo
Ладно, у Ð²Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ возможноÑÑ‚ÑŒ..
Traduzione
Russo
Tradotto da
Sunnybebek
Lingua di destinazione: Russo
Ладно, у Ð²Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ возможноÑÑ‚ÑŒ приехать в Турцию, в МерÑин, уезд Ðнамур?
Note sulla traduzione
Или:
Хорошо, у Ð²Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ возможноÑÑ‚ÑŒ приехать в Турцию, в МерÑин, уезд Ðнамур?
ilçe - ильче, уезд, район
Ultima convalida o modifica di
ramarren
- 2 Giugno 2009 08:52
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
1 Marzo 2009 10:36
eyupkiev
Numero di messaggi: 8
ladno kelimesi bir onay söz konusu olduğunda kullanılmalıdır.kanaatimce bu cümlede "ladno"yerine "A" kullanılırsa daha uygun olur...
4 Marzo 2009 14:19
Tintala
Numero di messaggi: 7
Переведено правильно, но без ÑмыÑлового акцента. ПолучилоÑÑŒ Ñуховато