Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-Rusça - Peki Türkiye ye gelme imkanınız varmı? Mersin...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeRusça

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Peki Türkiye ye gelme imkanınız varmı? Mersin...
Metin
Öneri Ormanci16
Kaynak dil: Türkçe

Peki Türkiye ye gelme imkanınız varmı? Mersin Anamur ilçesine

Başlık
Ладно, у вас будет возможность..
Tercüme
Rusça

Çeviri Sunnybebek
Hedef dil: Rusça

Ладно, у вас будет возможность приехать в Турцию, в Мерсин, уезд Анамур?
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Или:
Хорошо, у вас будет возможность приехать в Турцию, в Мерсин, уезд Анамур?

ilçe - ильче, уезд, район
En son ramarren tarafından onaylandı - 2 Haziran 2009 08:52





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

1 Mart 2009 10:36

eyupkiev
Mesaj Sayısı: 8
ladno kelimesi bir onay söz konusu olduğunda kullanılmalıdır.kanaatimce bu cümlede "ladno"yerine "A" kullanılırsa daha uygun olur...

4 Mart 2009 14:19

Tintala
Mesaj Sayısı: 7
Переведено правильно, но без смыслового акцента. Получилось суховато