Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-روسيّ - Peki Türkiye ye gelme imkanınız varmı? Mersin...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيروسيّ

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Peki Türkiye ye gelme imkanınız varmı? Mersin...
نص
إقترحت من طرف Ormanci16
لغة مصدر: تركي

Peki Türkiye ye gelme imkanınız varmı? Mersin Anamur ilçesine

عنوان
Ладно, у вас будет возможность..
ترجمة
روسيّ

ترجمت من طرف Sunnybebek
لغة الهدف: روسيّ

Ладно, у вас будет возможность приехать в Турцию, в Мерсин, уезд Анамур?
ملاحظات حول الترجمة
Или:
Хорошо, у вас будет возможность приехать в Турцию, в Мерсин, уезд Анамур?

ilçe - ильче, уезд, район
آخر تصديق أو تحرير من طرف ramarren - 2 ايار 2009 08:52





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

1 أذار 2009 10:36

eyupkiev
عدد الرسائل: 8
ladno kelimesi bir onay söz konusu olduğunda kullanılmalıdır.kanaatimce bu cümlede "ladno"yerine "A" kullanılırsa daha uygun olur...

4 أذار 2009 14:19

Tintala
عدد الرسائل: 7
Переведено правильно, но без смыслового акцента. Получилось суховато