Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Russisk - Peki Türkiye ye gelme imkanınız varmı? Mersin...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskRussisk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Peki Türkiye ye gelme imkanınız varmı? Mersin...
Tekst
Tilmeldt af Ormanci16
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

Peki Türkiye ye gelme imkanınız varmı? Mersin Anamur ilçesine

Titel
Ладно, у вас будет возможность..
Oversættelse
Russisk

Oversat af Sunnybebek
Sproget, der skal oversættes til: Russisk

Ладно, у вас будет возможность приехать в Турцию, в Мерсин, уезд Анамур?
Bemærkninger til oversættelsen
Или:
Хорошо, у вас будет возможность приехать в Турцию, в Мерсин, уезд Анамур?

ilçe - ильче, уезд, район
Senest valideret eller redigeret af ramarren - 2 Juni 2009 08:52





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

1 Marts 2009 10:36

eyupkiev
Antal indlæg: 8
ladno kelimesi bir onay söz konusu olduğunda kullanılmalıdır.kanaatimce bu cümlede "ladno"yerine "A" kullanılırsa daha uygun olur...

4 Marts 2009 14:19

Tintala
Antal indlæg: 7
Переведено правильно, но без смыслового акцента. Получилось суховато