Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Spanyol-Litván - Bueno, escribiré en español así no se enterarán...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : SpanyolLitván

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Bueno, escribiré en español así no se enterarán...
Szöveg
Ajànlo dudis
Nyelvröl forditàs: Spanyol

Bueno, escribiré en español así no se enterarán las personas. Me da igual todo, sólo estoy aquí para conocer gente...
Magyaràzat a forditàshoz
text corrected from:
"Bueno ecrivire en espa? ol asi no se enteraran las personas. Me da igual todo solo estoi aqui para conocer gente..."
<Lilian>

Cim
Gerai, rašysiu ispaniškai, kad žmonės nesuprastų.
Fordítás
Litván

Forditva fiammara àltal
Forditando nyelve: Litván

Gerai, rašysiu ispaniškai, kad žmonės nesuprastų. Man visai nesvarbu, aš čia esu tik dėl to, kad pažinčiau žmones...
Validated by lilian canale - 9 Àprilis 2009 03:47