Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Olasz-Brazíliai portugál - Sono stato uno uno stupido con te ti chiedo scusa...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
Sono stato uno uno stupido con te ti chiedo scusa...
Szöveg
Ajànlo
fabriciafernandes
Nyelvröl forditàs: Olasz
Sono stato uno uno stupido con te. ti chiedo scusa se puoi perdonami.Dimenticavo ho vergogna a chiamarti.
Cim
Pedido de desculpas
Fordítás
Brazíliai portugál
Forditva
nosoybucay
àltal
Forditando nyelve: Brazíliai portugál
Tenho sido um estúpido com você. Peço-lhe desculpas, perdoe-me se puder. Quase me esqueço: tenho vergonha de ligar para você.
Validated by
casper tavernello
- 10 Május 2009 04:30
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
22 Àprilis 2009 23:34
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Eu acho que "se puoi perdonami" deveria ser traduzido como: "perdoe-me se puder"