خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - ایتالیایی-پرتغالی برزیل - Sono stato uno uno stupido con te ti chiedo scusa...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
عنوان
Sono stato uno uno stupido con te ti chiedo scusa...
متن
fabriciafernandes
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی
Sono stato uno uno stupido con te. ti chiedo scusa se puoi perdonami.Dimenticavo ho vergogna a chiamarti.
عنوان
Pedido de desculpas
ترجمه
پرتغالی برزیل
nosoybucay
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل
Tenho sido um estúpido com você. Peço-lhe desculpas, perdoe-me se puder. Quase me esqueço: tenho vergonha de ligar para você.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
casper tavernello
- 10 می 2009 04:30
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
22 آوریل 2009 23:34
lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Eu acho que "se puoi perdonami" deveria ser traduzido como: "perdoe-me se puder"