Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Italijanski-Portugalski brazilski - Sono stato uno uno stupido con te ti chiedo scusa...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
Sono stato uno uno stupido con te ti chiedo scusa...
Tekst
Podnet od
fabriciafernandes
Izvorni jezik: Italijanski
Sono stato uno uno stupido con te. ti chiedo scusa se puoi perdonami.Dimenticavo ho vergogna a chiamarti.
Natpis
Pedido de desculpas
Prevod
Portugalski brazilski
Preveo
nosoybucay
Željeni jezik: Portugalski brazilski
Tenho sido um estúpido com você. Peço-lhe desculpas, perdoe-me se puder. Quase me esqueço: tenho vergonha de ligar para você.
Poslednja provera i obrada od
casper tavernello
- 10 Maj 2009 04:30
Poslednja poruka
Autor
Poruka
22 April 2009 23:34
lilian canale
Broj poruka: 14972
Eu acho que "se puoi perdonami" deveria ser traduzido como: "perdoe-me se puder"