בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - איטלקית-פורטוגזית ברזילאית - Sono stato uno uno stupido con te ti chiedo scusa...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
Sono stato uno uno stupido con te ti chiedo scusa...
טקסט
נשלח על ידי
fabriciafernandes
שפת המקור: איטלקית
Sono stato uno uno stupido con te. ti chiedo scusa se puoi perdonami.Dimenticavo ho vergogna a chiamarti.
שם
Pedido de desculpas
תרגום
פורטוגזית ברזילאית
תורגם על ידי
nosoybucay
שפת המטרה: פורטוגזית ברזילאית
Tenho sido um estúpido com você. Peço-lhe desculpas, perdoe-me se puder. Quase me esqueço: tenho vergonha de ligar para você.
אושר לאחרונה ע"י
casper tavernello
- 10 מאי 2009 04:30
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
22 אפריל 2009 23:34
lilian canale
מספר הודעות: 14972
Eu acho que "se puoi perdonami" deveria ser traduzido como: "perdoe-me se puder"