Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Török - We interrupt your scheduled programming To...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolTörök

Cim
We interrupt your scheduled programming To...
Szöveg
Ajànlo sweettrouble
Nyelvröl forditàs: Angol

We interrupt your scheduled programming
To confirm all of your darkest fears
It appears theres precious few seconds left
The zero hour is suddenly upon us now
So many confessions left to make
More than time allowed

Cim
We interrupt your scheduled programming To...
Fordítás
Török

Forditva NextExit àltal
Forditando nyelve: Török

Sizin planlanmış programlamanızı
En karanlık korkularınızı onaylamak için kesiyoruz
Görünen o ki, birkaç değerli saniye kalmış
Kritik anın gelmesi an meselesi
Edilecek daha çok itiraf var
Zamanın izin verdiğinden
Magyaràzat a forditàshoz
sanırım şarkı sözü
elimden geleni denedim, umarım olmuştur :)
Validated by handyy - 26 Àprilis 2009 12:09





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

23 Àprilis 2009 22:43

handyy
Hozzászólások száma: 2118
Merhaba NextExit

Çeviri güzel olmuş ama şu noktalara dikkat eder misin:

1) programming --> program
programlama

2)The zero hour is suddenly upon us now --> Saatin sıfır olması an meselesi
Kritik anın gelmesi an meselesi/Kritik anın aniden kapımıza dayanması an meselesi

3)So many confessions left to make --> Daha fazla itiraflar var
Edilecek çok itiraf var/kaldı

Ayrıca satırları orijinal metindeki sıraya göre yazarsan daha uygun olur sanırım