Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kituruki - We interrupt your scheduled programming To...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKituruki

Kichwa
We interrupt your scheduled programming To...
Nakala
Tafsiri iliombwa na sweettrouble
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

We interrupt your scheduled programming
To confirm all of your darkest fears
It appears theres precious few seconds left
The zero hour is suddenly upon us now
So many confessions left to make
More than time allowed

Kichwa
We interrupt your scheduled programming To...
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na NextExit
Lugha inayolengwa: Kituruki

Sizin planlanmış programlamanızı
En karanlık korkularınızı onaylamak için kesiyoruz
Görünen o ki, birkaç değerli saniye kalmış
Kritik anın gelmesi an meselesi
Edilecek daha çok itiraf var
Zamanın izin verdiğinden
Maelezo kwa mfasiri
sanırım şarkı sözü
elimden geleni denedim, umarım olmuştur :)
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na handyy - 26 Aprili 2009 12:09





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

23 Aprili 2009 22:43

handyy
Idadi ya ujumbe: 2118
Merhaba NextExit

Çeviri güzel olmuş ama şu noktalara dikkat eder misin:

1) programming --> program
programlama

2)The zero hour is suddenly upon us now --> Saatin sıfır olması an meselesi
Kritik anın gelmesi an meselesi/Kritik anın aniden kapımıza dayanması an meselesi

3)So many confessions left to make --> Daha fazla itiraflar var
Edilecek çok itiraf var/kaldı

Ayrıca satırları orijinal metindeki sıraya göre yazarsan daha uygun olur sanırım