We interrupt your scheduled programming To confirm all of your darkest fears It appears theres precious few seconds left The zero hour is suddenly upon us now So many confessions left to make More than time allowed
Sizin planlanmış programlamanızı En karanlık korkularınızı onaylamak için kesiyoruz Görünen o ki, birkaç değerli saniye kalmış Kritik anın gelmesi an meselesi Edilecek daha çok itiraf var Zamanın izin verdiğinden
Çeviri güzel olmuş ama şu noktalara dikkat eder misin:
1) programming --> program
programlama
2)The zero hour is suddenly upon us now --> Saatin sıfır olması an meselesi
Kritik anın gelmesi an meselesi/Kritik anın aniden kapımıza dayanması an meselesi
3)So many confessions left to make --> Daha fazla itiraflar var
Edilecek çok itiraf var/kaldı
Ayrıca satırları orijinal metindeki sıraya göre yazarsan daha uygun olur sanırım