Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Görög - vermezdim sana meyil gönlüm olmayaydi
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
vermezdim sana meyil gönlüm olmayaydi
Szöveg
Ajànlo
pepd
Nyelvröl forditàs: Török
vermezdim sana meyil gönlüm olmayaydi
Cim
Αν δεν είχα καÏδιά δεν θα σε είχα εÏωτευτεί
Fordítás
Görög
Forditva
User10
àltal
Forditando nyelve: Görög
Αν δεν είχα καÏδιά δεν θα σε είχα εÏωτευτεί
Validated by
reggina
- 20 Július 2009 16:24
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
20 Július 2009 16:11
handyy
Hozzászólások száma: 2118
<bridge for evaluation>
"I wouldn't fall in love with you, if I didn't have a heart."
CC:
reggina
20 Július 2009 16:25
reggina
Hozzászólások száma: 302
Cheers Handyy!
20 Július 2009 17:20
handyy
Hozzászólások száma: 2118