Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Греческий - vermezdim sana meyil gönlüm olmayaydi

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийГреческий

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
vermezdim sana meyil gönlüm olmayaydi
Tекст
Добавлено pepd
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

vermezdim sana meyil gönlüm olmayaydi

Статус
Αν δεν είχα καρδιά δεν θα σε είχα ερωτευτεί
Перевод
Греческий

Перевод сделан User10
Язык, на который нужно перевести: Греческий

Αν δεν είχα καρδιά δεν θα σε είχα ερωτευτεί
Последнее изменение было внесено пользователем reggina - 20 Июль 2009 16:24





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

20 Июль 2009 16:11

handyy
Кол-во сообщений: 2118
<bridge for evaluation>

"I wouldn't fall in love with you, if I didn't have a heart."

CC: reggina

20 Июль 2009 16:25

reggina
Кол-во сообщений: 302
Cheers Handyy!

20 Июль 2009 17:20

handyy
Кол-во сообщений: 2118