Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Griego - vermezdim sana meyil gönlüm olmayaydi

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoGriego

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
vermezdim sana meyil gönlüm olmayaydi
Texto
Propuesto por pepd
Idioma de origen: Turco

vermezdim sana meyil gönlüm olmayaydi

Título
Αν δεν είχα καρδιά δεν θα σε είχα ερωτευτεί
Traducción
Griego

Traducido por User10
Idioma de destino: Griego

Αν δεν είχα καρδιά δεν θα σε είχα ερωτευτεί
Última validación o corrección por reggina - 20 Julio 2009 16:24





Último mensaje

Autor
Mensaje

20 Julio 2009 16:11

handyy
Cantidad de envíos: 2118
<bridge for evaluation>

"I wouldn't fall in love with you, if I didn't have a heart."

CC: reggina

20 Julio 2009 16:25

reggina
Cantidad de envíos: 302
Cheers Handyy!

20 Julio 2009 17:20

handyy
Cantidad de envíos: 2118