Traducció - Turc-Grec - vermezdim sana meyil gönlüm olmayaydiEstat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:  
 La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | vermezdim sana meyil gönlüm olmayaydi | | Idioma orígen: Turc
vermezdim sana meyil gönlüm olmayaydi |
|
| Αν δεν είχα καÏδιά δεν θα σε είχα εÏωτευτεί | TraduccióGrec Traduït per User10 | Idioma destí: Grec
Αν δεν είχα καÏδιά δεν θα σε είχα εÏωτευτεί |
|
Darrera validació o edició per reggina - 20 Juliol 2009 16:24
Darrer missatge | | | | | 20 Juliol 2009 16:11 | |  handyyNombre de missatges: 2118 | <bridge for evaluation>
"I wouldn't fall in love with you, if I didn't have a heart." CC: reggina | | | 20 Juliol 2009 16:25 | | | Cheers Handyy! | | | 20 Juliol 2009 17:20 | |  handyyNombre de missatges: 2118 | |
|
|