Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Grcki - vermezdim sana meyil gönlüm olmayaydi

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiGrcki

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
vermezdim sana meyil gönlüm olmayaydi
Tekst
Podnet od pepd
Izvorni jezik: Turski

vermezdim sana meyil gönlüm olmayaydi

Natpis
Αν δεν είχα καρδιά δεν θα σε είχα ερωτευτεί
Prevod
Grcki

Preveo User10
Željeni jezik: Grcki

Αν δεν είχα καρδιά δεν θα σε είχα ερωτευτεί
Poslednja provera i obrada od reggina - 20 Juli 2009 16:24





Poslednja poruka

Autor
Poruka

20 Juli 2009 16:11

handyy
Broj poruka: 2118
<bridge for evaluation>

"I wouldn't fall in love with you, if I didn't have a heart."

CC: reggina

20 Juli 2009 16:25

reggina
Broj poruka: 302
Cheers Handyy!

20 Juli 2009 17:20

handyy
Broj poruka: 2118