Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Grecki - vermezdim sana meyil gönlüm olmayaydi

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiGrecki

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
vermezdim sana meyil gönlüm olmayaydi
Tekst
Wprowadzone przez pepd
Język źródłowy: Turecki

vermezdim sana meyil gönlüm olmayaydi

Tytuł
Αν δεν είχα καρδιά δεν θα σε είχα ερωτευτεί
Tłumaczenie
Grecki

Tłumaczone przez User10
Język docelowy: Grecki

Αν δεν είχα καρδιά δεν θα σε είχα ερωτευτεί
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez reggina - 20 Lipiec 2009 16:24





Ostatni Post

Autor
Post

20 Lipiec 2009 16:11

handyy
Liczba postów: 2118
<bridge for evaluation>

"I wouldn't fall in love with you, if I didn't have a heart."

CC: reggina

20 Lipiec 2009 16:25

reggina
Liczba postów: 302
Cheers Handyy!

20 Lipiec 2009 17:20

handyy
Liczba postów: 2118