Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Greacă - vermezdim sana meyil gönlüm olmayaydi

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăGreacă

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
vermezdim sana meyil gönlüm olmayaydi
Text
Înscris de pepd
Limba sursă: Turcă

vermezdim sana meyil gönlüm olmayaydi

Titlu
Αν δεν είχα καρδιά δεν θα σε είχα ερωτευτεί
Traducerea
Greacă

Tradus de User10
Limba ţintă: Greacă

Αν δεν είχα καρδιά δεν θα σε είχα ερωτευτεί
Validat sau editat ultima dată de către reggina - 20 Iulie 2009 16:24





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

20 Iulie 2009 16:11

handyy
Numărul mesajelor scrise: 2118
<bridge for evaluation>

"I wouldn't fall in love with you, if I didn't have a heart."

CC: reggina

20 Iulie 2009 16:25

reggina
Numărul mesajelor scrise: 302
Cheers Handyy!

20 Iulie 2009 17:20

handyy
Numărul mesajelor scrise: 2118