Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-Yunanca - vermezdim sana meyil gönlüm olmayaydi

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeYunanca

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
vermezdim sana meyil gönlüm olmayaydi
Metin
Öneri pepd
Kaynak dil: Türkçe

vermezdim sana meyil gönlüm olmayaydi

Başlık
Αν δεν είχα καρδιά δεν θα σε είχα ερωτευτεί
Tercüme
Yunanca

Çeviri User10
Hedef dil: Yunanca

Αν δεν είχα καρδιά δεν θα σε είχα ερωτευτεί
En son reggina tarafından onaylandı - 20 Temmuz 2009 16:24





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

20 Temmuz 2009 16:11

handyy
Mesaj Sayısı: 2118
<bridge for evaluation>

"I wouldn't fall in love with you, if I didn't have a heart."

CC: reggina

20 Temmuz 2009 16:25

reggina
Mesaj Sayısı: 302
Cheers Handyy!

20 Temmuz 2009 17:20

handyy
Mesaj Sayısı: 2118