Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Graikų - vermezdim sana meyil gönlüm olmayaydi

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųGraikų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
vermezdim sana meyil gönlüm olmayaydi
Tekstas
Pateikta pepd
Originalo kalba: Turkų

vermezdim sana meyil gönlüm olmayaydi

Pavadinimas
Αν δεν είχα καρδιά δεν θα σε είχα ερωτευτεί
Vertimas
Graikų

Išvertė User10
Kalba, į kurią verčiama: Graikų

Αν δεν είχα καρδιά δεν θα σε είχα ερωτευτεί
Validated by reggina - 20 liepa 2009 16:24





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

20 liepa 2009 16:11

handyy
Žinučių kiekis: 2118
<bridge for evaluation>

"I wouldn't fall in love with you, if I didn't have a heart."

CC: reggina

20 liepa 2009 16:25

reggina
Žinučių kiekis: 302
Cheers Handyy!

20 liepa 2009 17:20

handyy
Žinučių kiekis: 2118