Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Brazíliai portugál-Izlandi - Não acredito em paraíso mas, acredito em anjos.

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : Brazíliai portugálIzlandiLatin nyelv

Témakör Gondolatok

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Não acredito em paraíso mas, acredito em anjos.
Szöveg
Ajànlo Giselle Alano Feuser
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál

Não acredito em paraíso mas, acredito em anjos.

Cim
Ég trúi ekki á himin, en trúi á engla.
Fordítás
Izlandi

Forditva casper tavernello àltal
Forditando nyelve: Izlandi

Ég trúi ekki á himin, en trúi á engla.
Magyaràzat a forditàshoz
I don't believe in heaven, but [I] do believe in angels.
Validated by Bamsa - 11 Május 2009 22:01





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

11 Május 2009 15:54

Bamsa
Hozzászólások száma: 1524
Your Icelandic is getting better and better, casper. This translation is correct.

11 Május 2009 21:22

casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057

With the help from Wiktionary to check the very correct cases of himinn and engill, of course.