Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Arab-Török - Ùˆ قد عزم على ان يخلع اخاه هرون من الخلاÙØ©
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
Ùˆ قد عزم على ان يخلع اخاه هرون من الخلاÙØ©
Szöveg
Ajànlo
poyri
Nyelvröl forditàs: Arab
Ùˆ قد عزم على ان يخلع اخاه هرون من الخلاÙØ©
Cim
Kardeşi Harunu anlaşmazlıktan çıkartmak için azimkar davrandı.
Fordítás
Török
Forditva
real_prayer
àltal
Forditando nyelve: Török
Kardeşi H.'u verasetten çıkarmak için azimkar davrandı.
Validated by
44hazal44
- 9 Július 2009 18:30
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
9 Július 2009 14:31
44hazal44
Hozzászólások száma: 1148
His brother acted decidedly to bring Harun out of the disagreement.
?
CC:
jaq84
9 Július 2009 18:13
jaq84
Hozzászólások száma: 568
No...not disagreement.
You know what a "kalifa/calipha" is?
So it isn't disagreement but succession.
Hope that helped
9 Július 2009 18:28
44hazal44
Hozzászólások száma: 1148
Sure, it helped ! Thanks a lot